Aucune traduction exact pour أعلى هامش

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe أعلى هامش

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Atención, ciudadanos, esta es una Alerta Fringe.
    ،انتباه إيّها المواطنون" "هذا إعلان هامشيّ
  • El tabaco se beneficia del mayor margen preferencial con el trato ACP, ya que este producto está sujeto a un arancel NMF del 18,4%, con un derecho específico mínimo de 22 euros y uno máximo de 24 euros por 100 kg.
    ويستفيد التبغ من أعلى هامش تفضيلي نتيجة للمعاملة على أساس أفضليات كوتونو لأن هذا المنتج يواجه تعريفة جمركية بنسبة 18.4 في المائة بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية، إذ يخضع لرسم جمركي محدد أدنى يبلغ 22 يورو ورسم جمركي محدد أقصى يبلغ 24 يورو لكل 100 كيلوغرام.
  • El porcentaje de miembros de castas registradas que vivían por debajo del umbral de pobreza fue ligeramente superior al del total de la población entre los bienios de 1993-1994 y 1999-2000.
    كان معدل الانخفاض من حيث النسبة المئوية لأفراد الطوائف المنبوذة العائشين تحت خط الفقر أعلى بصورة هامشية من نفس المعدل بالنسبة لمجموع السكان بين عامي 1993-1994 و 1999-2000.
  • Los Estados con proporciones más altas de trabajadoras no especializadas son los de Assam, Bihar, Haryana, Jammu y Cachemira, Jharkand, Orissa y Bengala Occidental.
    أما الولايات التي توجد فيها نسبة نساء عاملات هامشيات أعلى من نسبة العاملات الرئيسيات فهي آسام وبيهار وهاريانا وجامو وكشمير وجارخاند وأوريسا وغرب البنغال.
  • La representación total de las castas registradas en los servicios de los grupos A a D del Gobierno central aumentó del 13,66% en 1974 al 16,70% en 1999, aumento ligeramente superior al de su representación en la población total.
    وارتفاع التمثيل الكلي للطوائف المنبوذة في خدمات الحكومة المركزية التي تشمل المجموعات من ”ألف“ إلى ”دال“، من 13.66 في المائة في عام 1974 إلى 16.70 في المائة في عام 1999 هو أعلى بصورة هامشية من نسبة هذه الطوائف إلى مجموع السكان.
  • Aunque desde un punto de vista económico pueda parecer un proceso eficiente, ya que los productores industriales más eficientes (con costos más bajos) desplazan a los productores marginales de pequeña escala (con costos más altos), el resultado puede no ser ni eficiente ni equitativo puesto que: a) crea distorsiones y deficiencias en el mercado de capitales; b) representa una distribución de los ingresos socialmente inaceptable y c) no tiene en cuenta la falta de alternativas de empleo para los pescadores desplazados.
    وفي حين أن هذا قد يبدو عملية فعالة اقتصاديا، من حيث أن المنتجين الصناعيين الأكفأ (الأقل تكلفة) يزيحون المنتجين الصغار الهامشيين (الأعلى تكلفة)، وهذه حصيلة قد لا تكون فعالة ولا عادلة لأنها: (أ) تخلق تشوهات وعيوبا في سوق رأس المال؛ (ب) توزع الدخل بصورة غير مقبولة من الناحية الاجتماعية؛ و (ج) تتجاهل انعدام فرص العمل البديلة لمن أزاحوهم من الساحة(92).